วันอาทิตย์ที่ 13 ตุลาคม พ.ศ. 2556

[Trans] Lee Min-ho, Now the Fatally Attractive Inheritor Kim Tan – Part 2




Source : http://www.tenasia.com/archives/74483 
Reporter. Bae Sun-young sypova@tenasia.co.kr 
Photographer. Kim Youngjun 
Translator. Jessica Kim 
ⓒ Korea Entertainment Media Co., LTD. (www.tenasia.com) All rights reserved.


10 Asia : กลับมาที่เรื่องการแสดง จอแก้วกับจอเงินแตกต่างกัน ในทีวี การแสดงของคุณต้องชัดเจนเพราะต้องให้เห็นอารมณ์ความรู้สึกเด่นชัด ขณะที่ในหนังการแสดงควรเป็นธรรมชาติ แต่คุณแสดงแบบธรรมชาติทั้งคู่ เราคิดว่าคุณน่าจะเหมาะกับภาพยนตร์มากกว่า

LMH : ผมสะดุ้งทุกทีถ้าต้องแสดงแบบว่า “ผมเศร้าอยู่นะ ช่วยสังเกตุเห็นหน่อย” แน่นอนบางครั้งคุณต้องทำแบบนั้น และเดี๋ยวนี้ผมคิดว่ามันน่าจะดีกว่าที่จะแสดงความรู้สึกมากขึ้นในฉากแบบนั้น แต่ผมยังคงชอบที่จะไม่แสดงจนเยอะเกินไป ผมจึงได้รับข้อเสนอมากมายจากภาพยนตร์ตั้งแต่ Boys Over Flowers แต่ผมยังไม่เจอหนังที่น่าจะ “ใช่” ผมคิดว่านั่นคือเหตุผลที่มีข่าวลือว่าผมไม่รับเล่นหนัง แต่มันไม่ใช่แบบนั้นเลย ผมก็อยากเล่นหนังถ้าเป็นไปได้หลังจากจบละครเรื่องนี้ 

10 Asia : บรรยากาศในกองถ่ายเป็นยังไงบ้าง? ตอนนี้คุณเป็นนักแสดงที่อาวุโสที่สุดแล้ว 

LMH : ใช่เลยครับ ผมอายุเยอะสุดในหมู่นักแสดงที่เล่นเป็นนักเรียน ผมจึงรู้สึกกดดัน ในงานเรื่องก่อน (Faith) คิมฮีซอนแก่กว่าผมถึง 10 ปี แต่คราวนี้ทุกคนเด็กกว่าผม 


10 Asia : มันก็ขึ้นอยู่ที่ว่าคุณมองยังไง แต่มันก็เป็นข้อพิสูจน์ว่าคุณประสบความสำเร็จแค่ไหนนับตั้งแต่ Boys Over Flowers 

LMH : ผมรู้สึกว่าเวลาเห็นว่าตัวเองทำได้ดีแค่ไหนตั้งแต่เริ่มถ่ายทำ ผมพูดคุยกับผู้กำกับ และเห็นว่าตัวเองกลมกลืนไปกับทุกคนได้อย่างเป็นธรรมชาติ แต่ผมก็บอกไม่ถูกว่ามันดีหรือเปล่า ส่วนหนึ่งของผมยังคงอยากเป็นเด็กอยู่แบบนี้ ในขณะที่ผมกำลังก้าวสู่ความเป็นผู้ใหญ่ 





10 Asia : คุณเป็นนักเรียนแบบไหนตอนเรียนมัธยม? 

LMH : ค่อนข้างอิสระครับ

10 Asia : ดีจังที่ได้ยินแบบนั้น เพราะเราไม่มีโอกาสมากนักที่จะได้เห็นลีมินโฮอิสระ ดูเหมือนคุณไม่เคยไปออกรายการวาไรตี้หรือทำกิจกรรมอื่นนอกเหนือจากการแสดง

LMH : ผมไม่ค่อยมีพรสวรรค์ในเรื่องการเป็นศิลปิน ผมไม่มีความมั่นใจอื่นใดนอกเหนือจากการแสดง ผมไม่ใช่คนประเภทที่มีความกล้ามากนัก ผมอยากทำแค่ในสิ่งที่ผมมั่นใจและถนัด ผมเริ่มร้องเพลงในงานแฟนมีตเพราะมีโอกาสได้พบกับแฟนๆ แต่ผมต้องใช้เวลาถึง 4 ปีเต็มกว่าจะไปถึงตรงนั้น และเมื่อผมตัดสินใจว่าควรทำบางอย่างเพื่อแฟนๆ ของผม ตอนนี้ผมร้องเพลงให้แฟนๆ ฟังได้ดีขึ้นแล้วครับ (มั่นใจมากนะยะ เห็นเธอหอบแฮ่กๆ ทุกรอบ) 

10 Asia : แต่เราไม่คิดว่าคุณเคยร้องเพลงออกทีวี

LMH : ผมทำไม่ได้ครับ เพราะผมรู้ตัวว่าไม่เก่งพอ มันเขินนะครับ 




10 Asia : มาคุยถึงตอนที่คุณยังเป็นดาราหน้าใหม่ ความจริงก็คือคุณไม่เคยมีปัญหาเรื่องการแสดง ได้ยินมาว่าคุณได้รับคำชมตั้งแต่วันแรกที่เริ่มงาน 

LMH : ไม่ใช่เลยครับ ผู้กำกับด่าผมเยอะเลยตอนผมยังเด็ก

10 Asia : แต่คุณคิมซูโรเคยเอ่ยปากชมคุณว่าจะกลายเป็น “ดาราของประชาชนภายใน 6 เดือน”

LMH : นั่นไม่ใช่เพราะการแสดงของผมหรอกครับ (หัวเราะ) 
(คิมซูโร เป็นดารารุ่นพี่ที่ลีมินโฮรักและนับถือเหมือนพี่ชาย เคยแสดงในหนังเรื่อง Our School E.T. ด้วยกัน ) 




10 Asia : เคยคิดมั้ยว่าตอนนี้คุณจะอยู่ตรงไหนถ้าคุณไม่ได้เล่น Boys Over Flowers?

LMH : เคยคิดครับในอดีต ถ้าผมไม่ได้เล่น BOF ผมคงแสดงเป็นตัวประกอบและตอนนี้อาจได้เล่นบทพระเอกบ้าง ผมคิดแบบนั้นครับ 
(ต้องขอบคุณจางกึนซ็อกที่ปฏิเสธบทนี้ ไม่งั้นเราคงไม่ได้รู้จักลีมินโฮ และหลงรักคูจุนพโย หนุ่มหล่อ รวย แต่ติ๊งต๊องคนนั้น) 

10 Asia : คุณกลายเป็นดาราดังเพราะ Boys Over Flowers

LMH : และผมไม่เคยพยายามกำจัดสิ่งที่ผมเป็น ผมแน่ใจว่ามีความคาดหวังในตัวผม และคิดว่ามันเป็นงานแรกจริงๆ ที่ผมทำให้คนเหล่านั้นพอใจ (คนที่คาดหวังในตัวเขา) เมื่อผมแสดงต่อไปเรื่อยๆ ผมคิดว่าภาพลักษณ์ของผมจะค่อยๆ เปลี่ยนไปเอง โดยผมไม่ต้องพยายามไปกำจัดมัน ผมอยากเปลี่ยนแปลงแบบเป็นธรรมชาติตามวัยของผม (เธอเป็นคนรักธรรมชาติมากนะ มิน) 



10 Asia : เราคุยเรื่องประสบการณ์อื่นของคุณนอกจากงานได้มั้ย? เป็นอะไรที่ทุกคนอยากรู้ แม้ว่าคุณจะหาเวลาส่วนตัวยากก็ตามในเกาหลี อาจเป็นเพราะสังคมออนไลน์ที่รุดหน้าอย่างรวดเร็ว

LMH : ใช่ครับ แต่มันก็เป็นแบบนี้แม้ตอนผมอยู่ในต่างประเทศ 

10 Asia : คุณคลายเครียดแบบไหน? 

LMH : โชคดีที่ผมไม่เคยเครียด ผมเลยไม่จำเป็นต้องคลายเครียด ในอดีตครั้งหนึ่งผมเคยคุยกับพี่สาวเรื่องโน้นเรื่องนี้ แล้วเธอก็ถามว่า “เธอไม่เคยคุยเรื่องพวกนี้กับใครเลยเหรอ?” ผมตอบว่าไม่เคย เธอคิดว่ามันประหลาดและบอกว่า “เธอใช้ชีวิตแบบนี้ได้ยังไง?” มันเป็นเพราะผมแสดงอารมณ์น้อยมาก แต่ผมก็เป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็กแล้ว (เจ้าหน้าที่จากเอเจนซี่ของเขาซึ่งนั่งอยู่ข้างๆ ก็ยืนยันว่า มันเป็นเรื่องจริง เขาไม่ใช่คนประเภทเจ้าคิดเจ้าแค้น และไม่เคยระเบิดอารมณ์) 
(ฮีเป็นหุ่นยนต์) 

10 Asia : แปลว่าคุณเป็นคนนิสัยดี 

LMH : (หัวเราะ) ผมคิดว่าผมคลายเครียดด้วยการแสดงตอนที่แสดงฉากโมโหหรืออะไรแบบนั้น และผมก็ได้เดตกับผู้หญิง (ในละคร) ซึ่งเป็นอะไรที่ผมไม่สามารถทำได้ในชีวิตจริง

10 Asia : และคุณไม่ชอบดื่มด้วย 

LMH : ผมไม่ดื่มโซจูครับ และผมดื่มไม่เก่ง ผู้จัดการเคยให้ผมดื่มอะไรบางอย่าง แต่ผมดื่มไม่ได้ น่าแปลกใจใช่มั้ยครับ? ผมรู้ว่าผมดูเหมือนคนดื่มเก่ง (ซัดกาแฟไปเถอะลูก เดี๋ยวก็เมาเอง) 




10 Asia : แล้วคุณทำอะไรเวลาได้พัก? ออกกำลังกายเหรอ?

LMH : ผมดูละครตอนสองตอนแรกที่ฉาย (แปลว่าอะไร? ดูตอนต้นแต่ไม่ดูตอนจบ? มนุษย์ประหลาด) และผมดูหนังบ้าง แต่ไม่ใช่ประเภทหนังรักหรือหนังตลก ผมชอบหนังแอ๊คชั่นกับพวกทริลเลอร์ โดยเฉพาะทริลเลอร์ที่ชอบหักมุม ผมจะเริ่มออกกำลังประมาณ 3 เดือนก่อนเริ่มทำงาน (เจริญล่ะแก) ผมเป็นพวกขี้เกียจครับ ผมจัดการตัวเองไม่ค่อยเก่งนัก ผมไม่ค่อยชอบออกกำลัง และไม่ชอบไปดูแลรักษาผิวด้วยครับ 

(พูดถึงเรื่องนี้แล้วขอแทรกนิดนึงนะคะ เพราะมีแฟนไซต์ที่มีคนมาทะเลาะตบตีกันเรื่องที่ว่าใน The Heirs ลีมินโฮไปทำศัลยกรรมมาหรือไม่ คงเป็นเพราะตอนเป็นชอยยอง ฮีแก้มอวบอิ่มมาก หน้าก็เลยบานเต็มจอ พอมาเรื่องนี้หน้าเรียว ก็ต้องขอย้ำอีกครั้งว่า ลีมินโฮเป็นคนหน้ากลม เวลากินเยอะแก้มมันมาล้ำหน้ามาก่อน แต่เรื่องนี้ฮีทั้งลดน้ำหนักและไปซาลอน ซึ่งคุณคงพอรู้ว่าการนวดหน้าช่วยได้ เพราะฮีกลัวแก้มออก แก้มเลยยังหุบอยู่ ไม่ใช่ว่าฮีไปเหลาหน้ามานะคะ ลองเอาสเต็กมาวางตรงหน้าสัก 2-3 จานสิคะถ้าคุณอยากให้หน้ากลมกลับมา มันจะพองทันทีราวกับปลาปักเป้าทีเดียว ) 




10 Asia : คุณเป็นผู้ชายจริงๆ นะเนี่ย (หัวเราะ) 

LMH : ใช่มั้ยครับ? (หัวเราะ)

10 Asia : และคุณเป็นเหมือนเจ้าชายในฝัน ก่อนจะสัมภาษณ์ครั้งนี้ เราคิดกันหนักมากว่าทำไมผู้หญิงถึงชอบคุณ เราคิดว่าคงเป็นเพราะใน City Hunter หรือ Faith หรือ Boys Over Flowers คุณมีภาพลักษณ์ของเจ้าชายในฝันที่มาปรากฏตัวตรงหน้าเรา คุณคงทั้งชอบใจและสะดุ้งกับความจริงที่ว่านั่นคือเหตุผลที่คนรักคุณ 

LMH : ไม่ใช่ว่าผมอยากเป็นเจ้าชายเวลาเล่นละคร แต่ผมคิดว่าที่ผมมักได้รับบทแบบนั้นเพราะละครเกาหลีเป็นแบบนั้นเอง ที่จริงผมไม่เคยคิดถึงตัวเองแบบนั้นเลย แต่คิดว่าคุณคงพูดถูก ถึงตอนนี้ผมยังคงเลือกรับงาน และผมไม่เคยนึกเสียใจ ผมได้เรียนรู้มากมาย ผมได้เล่นบทที่แตกต่างกัน และผมจะยังคงทำแบบนั้นต่อไป

จบแล้วค่ะบทสัมภาษณ์นี้ หวังว่าคงทำให้คุณรู้จักลีมินโฮดีขึ้น และติดตามผลงานของเขาต่อไป ติดตามดูเส้นทางชีวิตของเขาต่อไป เพราะตอนนี้เขาอายุ 27 และอีกไม่เกิน 2 ปีเขาก็ถึงเวลาที่จะต้องไปรับใช้ชาติ เหมือนผู้ชายเกาหลีทุกคน ซึ่งแปลว่าเขาจะหายหน้าไปจากคุณถึง 2 ปี ดิฉันคิดว่าคิมทัน คงเป็นบทนักเรียนครั้งสุดท้ายของเขา ก่อนที่เขาจะก้าวสู่ความเป็นผู้ใหญ่เต็มตัว มาสั่งลาหนุ่มน้อยลีมินโฮใน The Heirs ด้วยกันจนกว่าจะถึงตอนสุดท้ายนะคะ 





สำหรับท่านที่สนใจไปร่วมทริปของเราในฤดูหนาวที่จะถึงนี้ เวลาโปรโมชั่นใกล้หมดลงแล้ว คงต้องรีบหน่อยแล้วนะคะ ราคานี้ถูกที่สุดในสามโลกจริงๆ ดิฉันไม่ได้โม้ค่ะ ถ้าคุณเคยเดินทางไปเกาหลีคงทราบดีว่าราคาเท่านี้หาไม่ได้กับการเดินทางในช่วงวันหยุดแบบที่โปรแกรมของเราจัดไว้ และเชื่อว่าดิฉันคงไม่ต้องย้ำว่าทัวร์ของเราไม่ใช่ทัวร์หลอก มีการเดินทางแน่นอน เพราะเราเดินทางกันมาหลายรอบแล้ว และที่เราไม่ได้เดินทางกันบ่อยนัก เพราะเราไม่ได้จัดทัวร์เป็นอาชีพ แต่เป็นการชวนเพื่อนๆ ไปเที่ยวด้วยกัน และเราไม่ได้ทำเพื่อหวังกำไร ออกไปในทางขาดทุนด้วยซ้ำ เพราะราคาถูก มีโชว์ไม่มีชาร์จ แถมมีของแจกให้ติดมือกลับบ้าน และมีเครื่องดื่มหรืออาหารการกินพิเศษแถมให้ด้วยระหว่างเดินทาง ซึ่งทั้งหมดที่นอกเหนือจากรายการทัวร์ ดิฉันควักกระเป๋าค่ะ เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์ที่ดีที่สุดระหว่างที่เราเดินทางไปด้วยกัน หวังว่าคุณจะมารับประสบการณ์นี้ไปด้วยกันนะคะ





ไม่มีความคิดเห็น: